The other day I was reminded once
again how the sounds in languages trip us up sometimes. Of course that's pretty
much what language is, sounds. Not only that, sounds evolved from our
prehistoric rumblings and mumblings, so it's no wonder one grunt can be
mistaken for another hoot.
Take the word Skagway. As in
Skagway, Alaska. On the face of it not a name you'd think would be suitable for
a town. Skag has one of those negative connotation sounds. Like a combination
of slag and skank. Slag being the stuff left over when your desired metal has
been smelted from the raw ore. "
Slag comes from being
smelted."
Doesn't sound like your basic chamber of commerce slogan.
Skank, of course, refers to any
number of unattractive bipeds. Usually those we'd rather not associate with in
polite company. "Oh look, Uncle Fred invited a skank to the family
Thanksgiving dinner."
Well, put all of that out of your
head. “Skagway” has a noble tradition. And obviously non-European with its
negative slanguage associations. The word Skagway derives from a Native
American Tlingit idiom, which figuratively refers to rough seas but literally
means “beautiful woman.”
The figurative meaning came about
because the mythical (and beautiful) woman Kanagu transformed herself into
stone at Skagway bay and is, according to legend, responsible for the strong
winds that blow though the channel. So the rough seas caused by these winds are
referred to by her nickname, which sounded to early European settlers like
Skagway.
No intimation at all that Kanagu
was a mythical woman of ill repute and no suspicion that the stone referred to
was ever smelted for any ore.
Skank, Slag and Skagway. Just
languages and cultures colliding. Or my weird brain hitting the rough seas of
early insanity.
America, ya gotta love it.
No comments:
Post a Comment